Сюда пишем все, что связано с, пока что, будущим переводом.
По терминам: мне кажется надо ввести, то что проще, т.е. к примеру, кросс - навес, пассинг - пас. Мне кажется это проще для понимания.
Для начала же, надо определиться кто чем будет заниматься.
Работа над переводом.
Сообщений 1 страница 30 из 158
Поделиться12006-04-24 02:20:25
Поделиться22006-04-25 12:43:48
Рано еще тут это обсуждать, Брамер молчит, как белорусский партизан
Определенная часть уже переведена, я работаю над переводом матчей, остальными частями занимался в основном Меф. Причем как я понял, он переводил в оффлайне и у него сдох винт со всей переведенной информацией. Но даже без этого там интерфейс переведен уже почти весь, только траблы попадаются местами из-за сбоев в кодировке у кого-то.
Нужно для начала определиться с командой. Пока я в ней один
Поделиться32006-04-25 12:51:01
Брамер родит в течение недельки, я думаю к пятнице. Можно делать ставки на дату ответа брамера Кстати, некто rikard, отвечает не в пример брамеру, очень оперативно, можно капать ему на мозги, дабы он капал брамеру
Поделиться42006-04-28 16:08:46
Брамер все еще молчит.
Сегодня пробежался по всему переводу, местами текст сохранен в неправильных кодировках и их нужно будет перекодировать - не очень долго, но нудно. По объему работ - нужно еще хотя бы 2 переводчика, одного на вэб интерфейс, второго на всякую мелочь. Если будет третий, ему достанется мануал. Тогда можно будет и сроки перевода оценить.
Поделиться52006-06-06 00:59:11
Сегодня написал гневное письмо в МЗ Крю с копией в МЗ Саппорт, ответили в этот же день, успокоили, сообщили что с Брамером потеряна связь и до конца недели найдется человек, который мне поможет
Тем временем половину событий в матчах в черновом варианте я перевел, также сегодня пробежался по переведенному Мефом, исправил кодировки, перевел добавленные пункты. Нужно хотя бы два ЛА дополнительно, вижу что с Зоной не все так хорошо, поэтому ФА в ЛА наверное нет смысла переводить? Может вернуть Мефа и подключить Эскогидо?
Жду ваши мнения и предложения до конца недели
ЗЫ: все же хорошо иногда упоминать мотивацию или ее отсутствие
Поделиться62006-06-06 02:15:38
А у Эско есть желание этим заниматься? У Мефа нужно поинтересоваться как со временем. А вообще идея хорошая.
Поделиться72006-06-06 10:14:01
С зоной еще и технические проблемы, после добавления серваков упала админка Ради скорости можно и добавить больше народу для перевода-то ибо, как нам обещали, после перевода назначат админов по России, а это решит большинство организационно-технических проблем с зоной.
Поделиться82006-06-06 12:12:58
Больше народа не потребуется - могут возникнуть координационные проблемы, Зону забрасывать не хочется да и желающих и могущих ограниченное количество. Поэтому и жду ответов в первую очередь от двух названных мной менеджеров.
Поделиться92006-06-07 00:32:06
Ну, после защиты диплома у меня появилось свободное время Могу помочь с переводом
Поделиться102006-06-07 01:05:27
если вопрос ко мне? то я вроде уже предлагал взяться, в другой ветке где-то..
Поделиться112006-06-07 13:04:50
Поздравляю вс защитой диплома
Поделиться122006-06-07 13:19:53
А у Эско есть желание этим заниматься? У Мефа нужно поинтересоваться как со временем. А вообще идея хорошая.
В течение недели должен разгрести завалы на работе, и я готов
Поделиться132006-06-07 15:31:44
Оки. Ждем конца недели и замену Брамера.
Поделиться142006-06-09 10:11:01
Вместо Тобиаса теперь будет Антон.
Отправил ему письмо, ждем ответа.
Кстати, вы уже слышали про MTCP?
Поделиться152006-06-09 14:31:17
Хм я еще нет, и что же это за фрукт?
Поделиться162006-06-09 16:41:16
MTCP - енто что ?
Поделиться172006-06-10 00:57:07
судя по всему, аналог CHPP. очень здравая идея хт-тим, которую не грех скопировать.
Поделиться182006-06-11 03:37:56
Так и есть.
Кстати, вот так сейчас выглядит стартовая страница:
[реклама вместо картинки]
Обменялся письмами с нашим новым МА, скорее всего будут еще два ЛА: восстановят Мефа и добавят еще одного. По поводу русского GA. После окончания перевода будет создана стандартная структура ассистентов, создаваемая во всех странах, во главе с GA. Хотя на количество пользователей тоже будут смотреть. Пока вроде все новости.
Поделиться192006-06-15 11:08:59
Мефа вернули на позицию LA, сейчас решаем проблему доступа. Пока все.
Поделиться202006-06-30 16:16:22
Небольшие новости. Примерно треть всего переведена, матчи почти полностью переведены в предварительном варианте, МА пока не может дать мне доступ из дома, как похоже и Мефу... Про третьего ЛА молчит, а желательно бы
Поделиться212006-07-06 14:53:16
У меня доступ есть, перевожу матчи...
Поделиться222006-07-07 09:26:58
Замечательно. Ты Хотелло об этом сказал? Если нет то скажи, пожалуйста, лишний повод намекнуть о 3-ем переводчике.
Поделиться232006-08-08 00:42:33
Как продвигается перевод? Почему не добавили большее число переводчиков? Кто не хочет русского языка в мз? Словению и Словакию добавили, в том числе язык, а мы чтож?
Поделиться242006-08-08 13:17:37
да в принципе можно словенский использовать, он не сильно отличается. (/глумеж)
Поделиться252006-08-08 14:29:07
Тысячи русскоговорящих юзеров ломанулись регаться в мз.... =)
Поделиться262006-08-09 18:46:49
Перевод двигается, но очень медленно. Добавлять не мы не хотим, а девы медленно ходят, Россия им судя по всему вообще не нужна
Поделиться272006-08-09 19:44:45
Я не очень понимаю суть проблемы, письмо девам, если в течение недели нет ответа - тема в админке, 5 человек, которые там отпишутся есть. Надо этим заняться.
Поделиться282006-08-11 11:00:59
Я был в отпуске, после отпуска были определенные неприятности в РЛ... Поэтому переводом не занимался.
Да, письма нужно писать, сегодня Антону настрочу одно.
Поделиться292006-08-11 11:00:08
Отлично, не бойся подключать больше народу. Нам важнее скорость, а не качество, имхо Мы вроде тож с траблами разобрались и терь с зоной порядок
Поделиться302006-08-11 16:10:33
Господа! На протяжении довольно долгого времени был сильно занят. Теперь появилось некоторое количество свободного времени, которое я с удовольствием потратил бы на MZ. В частности на перевод. Так что если нужна какая-то помощь, пишите. На всякий случай ася: 211093455.