RUSSIANMANAGERZONE

Объявление

ВСЕМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМ: При желании, вы можете использовать другой визуальный стиль для этого форума. Профиль - Отображения - Стили оформления, далее можно выбрать что нравится, рекомендую The Button, очень стильно. Гости форума (те кто не зарегистрировался) тоже могут оставлять свои вопросы, пожелания, излагать проблемы с регистрацией на форуме и прочее, но только в Беседке. Все замечания и предложения по содержанию форума пишите giperus посредством ЛС.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » RUSSIANMANAGERZONE » Всё о футболе » Работа над переводом.


Работа над переводом.

Сообщений 1 страница 30 из 158

1

Сюда пишем все, что связано с, пока что, будущим переводом.
По терминам: мне кажется надо ввести, то что проще, т.е. к примеру, кросс - навес, пассинг - пас. Мне кажется это проще для понимания. 
Для начала же, надо определиться кто чем будет заниматься.

2

Рано еще тут это обсуждать, Брамер молчит, как белорусский партизан :)

Определенная часть уже переведена, я работаю над переводом матчей, остальными частями занимался в основном Меф. Причем как я понял, он переводил в оффлайне и у него сдох винт со всей переведенной информацией. Но даже без этого там интерфейс переведен уже почти весь, только траблы попадаются местами из-за сбоев в кодировке у кого-то.

Нужно для начала определиться с командой. Пока я в ней один :)

3

Брамер родит в течение недельки, я думаю к пятнице. Можно делать ставки на дату ответа брамера :) Кстати, некто rikard, отвечает не в пример брамеру, очень оперативно, можно капать ему на мозги, дабы он капал брамеру :)

4

Брамер все еще молчит.

Сегодня пробежался по всему переводу, местами текст сохранен в неправильных кодировках и их нужно будет перекодировать - не очень долго, но нудно. По объему работ - нужно еще хотя бы 2 переводчика, одного на вэб интерфейс, второго на всякую мелочь. Если будет третий, ему достанется мануал. Тогда можно будет и сроки перевода оценить.

5

Сегодня написал гневное письмо в МЗ Крю с копией в МЗ Саппорт, ответили в этот же день, успокоили, сообщили что с Брамером потеряна связь и до конца недели найдется человек, который мне поможет :)

Тем временем половину событий в матчах в черновом варианте я перевел, также сегодня пробежался по переведенному Мефом, исправил кодировки, перевел добавленные пункты. Нужно хотя бы два ЛА дополнительно, вижу что с Зоной не все так хорошо, поэтому ФА в ЛА наверное нет смысла переводить? Может вернуть Мефа и подключить Эскогидо?

Жду ваши мнения и предложения до конца недели :)

ЗЫ: все же хорошо иногда упоминать мотивацию или ее отсутствие ;)

6

А у Эско есть желание этим заниматься? У Мефа нужно поинтересоваться как со временем. А вообще идея хорошая.

7

С зоной еще и технические проблемы, после добавления серваков упала админка :) Ради скорости можно и добавить больше народу ;) для перевода-то :) ибо, как нам обещали, после перевода назначат админов по России, а это решит большинство организационно-технических проблем с зоной.

8

Больше народа не потребуется - могут возникнуть координационные проблемы, Зону забрасывать не хочется да и желающих и могущих ограниченное количество. Поэтому и жду ответов в первую очередь от двух названных мной менеджеров.

9

Ну, после защиты диплома у меня появилось свободное время ;) Могу помочь с переводом ;)

10

если вопрос ко мне? то я вроде уже предлагал взяться, в другой ветке где-то..

11

Поздравляю вс защитой диплома :)

12

Stranik написал(а):

А у Эско есть желание этим заниматься? У Мефа нужно поинтересоваться как со временем. А вообще идея хорошая.

В течение недели должен разгрести завалы на работе, и я готов :)

13

Оки. Ждем конца недели и замену Брамера.

14

Вместо Тобиаса теперь будет Антон.

Отправил ему письмо, ждем ответа.

Кстати, вы уже слышали про MTCP? :)

15

Хм я еще нет, и что же это за фрукт? :)

16

MTCP - енто что ?  :O

17

судя по всему, аналог CHPP. очень здравая идея хт-тим, которую не грех скопировать.

18

Так и есть.

Кстати, вот так сейчас выглядит стартовая страница:
[реклама вместо картинки]

Обменялся письмами с нашим новым МА, скорее всего будут еще два ЛА: восстановят Мефа и добавят еще одного. По поводу русского GA. После окончания перевода будет создана стандартная структура ассистентов, создаваемая во всех странах, во главе с GA. Хотя на количество пользователей тоже будут смотреть. Пока вроде все новости.

19

Мефа вернули на позицию LA, сейчас решаем проблему доступа. Пока все.

20

Небольшие новости. Примерно треть всего переведена, матчи почти полностью переведены в предварительном варианте, МА пока не может дать мне доступ из дома, как похоже и Мефу... Про третьего ЛА молчит, а желательно бы :(

21

У меня доступ есть, перевожу матчи...

22

Замечательно. Ты Хотелло об этом сказал? Если нет то скажи, пожалуйста, лишний повод намекнуть о 3-ем переводчике.

23

Как продвигается перевод? Почему не добавили большее число переводчиков? Кто не хочет русского языка в мз? Словению и Словакию добавили, в том числе язык, а мы чтож?

24

да в принципе можно словенский использовать, он не сильно отличается. (/глумеж)

25

Тысячи русскоговорящих юзеров ломанулись регаться в мз....  =)

26

Перевод двигается, но очень медленно. Добавлять не мы не хотим, а девы медленно ходят, Россия им судя по всему вообще не нужна

27

Я не очень понимаю суть проблемы, письмо девам, если в течение недели нет ответа - тема в админке, 5 человек, которые там отпишутся есть. Надо этим заняться.

28

Я был в отпуске, после отпуска были определенные неприятности в РЛ... Поэтому переводом не занимался.

Да, письма нужно писать, сегодня Антону настрочу одно.

29

Отлично, не бойся подключать больше народу. Нам важнее скорость, а не качество, имхо :-) Мы вроде тож с траблами разобрались и терь с зоной порядок :-)

30

Господа! На протяжении довольно долгого времени был сильно занят. Теперь появилось некоторое количество свободного времени, которое я с удовольствием потратил бы на MZ. В частности на перевод. Так что если нужна какая-то помощь, пишите. На всякий случай ася: 211093455.


Вы здесь » RUSSIANMANAGERZONE » Всё о футболе » Работа над переводом.